National Anthem of Brazil

National Anthem of Brazil

Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.

Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó Liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!

Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!

Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.

Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza.

Terra adorada
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo
És mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!

Second Chorus
Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!

Do que a terra mais garrida
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores,
"Nossos bosques têm mais vida",
"Nossa vida" no teu seio "mais amores".

Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!

Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
- Paz no futuro e glória no passado.

Mas se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte.

Terra adorada
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo
És mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!

------------------------------------------------------------

English Translation

The placid banks of the Ipiranga heard
The resounding cry of a heroic folk
And the sun of Liberty in shining beams
Shone in the homeland's sky at that instant.

If the pledge of this equality
We managed to conquer with strong arm,
In thy bosom, O Freedom,
Our chest defies death itself!

O beloved,
Idolized homeland,
Hail, hail!

Brazil, an intense dream, a vivid ray
Of love and hope descends to earth
If in thy comely, smiling and limpid sky
The image of the (Southern) Cross blazes.

Giant by thine own nature,
Thou art beautiful, thou art strong, an impavid colossus,
And thy future mirrors that greatness.

Adored Land
Amongst a thousand others
Art thou, Brazil,
O beloved homeland!

Of the sons of this ground
Thou art kind mother,
Beloved homeland,
Brazil!

Second Stanza

Eternally lying on a splendid cradle,
To the sound of the sea and under deep sky light
Thou flarest, O Brazil, crocket of America,
Illuminated by the sun of New World!

Than the showiest land,
Thy smiling, pretty prairies have more flowers
"Our groves have more life",
"Our life" in thy bosom "more loves". (*)

O beloved,
Idolized homeland,
Hail, hail!

Brazil, of eternal love be a symbol
The starred labarum which thou displayst
And say the laurel-green of thy pennant
'Peace in the future and glory in the past.'

But if thou raisest the strong cudgel of Justice,
Thou wilt see that a son of thine flees not from battle,
Nor do those who love thee fear death itself.

Beloved Land,
Amongst a thousand others
Art thou, Brazil,
O beloved homeland!

Of the sons of this ground
Thou art gentle mother,
Beloved homeland,
Brazil!

------------------------------------------------------------

National symbols such as national anthem and national flag widely represent the vast history and rich cultural heritage of the country. Likewise, the national anthem of Brazil truly embodies the true nationalistic Brazilian spirit that has been an inherent part of its uniqueness.

Over the years, numerous controversary and theories have been woven around the origin of the Brazilian national anthem. The national anthem of Brazil was composed by Francisco Manoel da Silva in 1822. However, in the year 1922 Joaquim Osório Duque Estrada, made several changes in his own work of 1909. However, during the Imperial reign and towards the early years of the Republic, the national anthem was sung with no lyrics. When the country was recognized as Republic, the 'Hymn to the Proclamation of the Republic' was adopted as one of Brazil's popular official national songs. Several republicans were opposed to this idea but Marshal Deodoro da Fonseca, the then head of the Provisional Government of the Republic of Brazil, wanted a traditional music for the country's lyrics. Thus, the music by Francisco Manoel da Silva composed the national anthem of Brazil by Decree 171 issued on January 20; 1890.In 1922, during the centennial year of Brazilian independence, the Congress passed a bill, whereby the poem composed in 1909 by Osório Duque Estrada, after several changes was officially accepted as the Brazilian national anthem. The lyric of the national song of Brazil is actually divided into two parts.

 

Get Aquainted with the Independence Day of various Countries
Argentina Australia Belgium Brazil Canada Columbia Costa Egypt France Germany
India Iran Ghana Kenya Macedonia Malaysia New Zealand Nigeria North Korea Norway
Pakistan Peru Russia Saudi Arabia Srilanka South Africa South Korea USA Zimbabwe