National Anthem of Cameroon

National Anthem of Cameroon

O Cameroon, Thou Cradle of our Fathers,
Holy Shrine where in our midst they now repose,
Their tears and blood and sweat thy soil did water,
On thy hills and valleys once their tillage rose.
Dear Fatherland, thy worth no tongue can tell!
How can we ever pay thy due?
Thy welfare we will win in toil and love and peace,
Will be to thy name ever true!

Chorus:
Land of Promise, land of Glory!
Thou, of life and joy, our only store!
Thine be honour, thine devotion,
And deep endearment, for evermore.
From Shari, from where the Mungo meanders
From along the banks of lowly Boumba Stream,
Muster thy sons in union close around thee,
Mighty as the Buea Mountain be their team;
Instil in them the love of gentle ways,
Regret for errors of the past;
Foster, for Mother Africa, a loyalty
That true shall remain to the last.
Chorus

------------------------------------------------------

French Lyrics

Ô Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va debout et jaloux de ta liberté,
Comme un soleil ton drapeau fier doit être,
Un symbole ardent de foi et d'unité.
Que tous tes enfants du Nord au Sud,
De l'Est à l'Ouest soient tout amour,
Te servir que ce soit le seul but,
Pour remplir leur devoir toujours.

Chorus:
Chère Patrie, Terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie et notre vie,
En toi l'amour et le grand honneur.
Tu es la tombe où dorment nos pères,
Le jardin que nos aïeux ont cultivé.
Nous travaillons pour te rendre prospère,
Un beau jour enfin nous serons arrivés.
De l'Afrique sois fidèle enfant
Et progresse toujours en paix,
Espérant que tes jeunes enfants
T'aimeront sans bornes à jamais.
Chorus


French and English, both being the official government languages of Cameroon, the anthem has both versions. Both versions of the anthem are available worldwide and are equally accepted. In French it is known as ‘ Chant de Ralliement ' and starts with ‘ O Cameroun berceau de nos ancêtres ' while in English it is known as the ‘ Rallying Song ' and starts with ‘ O Cameroon, thou cradle of our fathers '

As the governance and political boundaries of the country gradually changed, a need was felt to modify the lyrics of the anthem slightly. Accordingly in 1978 , the lyrics were slightly modified and the present version is functional as the official national anthem of Cameroon.

Known worldwide as the ‘Rallying Song' , the national anthem of the Republic of Cameroon symbolizes the dreams and aspirations of Cameroonians as citizens of an independent Republic. It also talks about the sacrifices of the nation's forefathers. It is also a pledge made to restore the peace and unity of the country for ages to come. Following the more popular version, the anthem is often known by its first name - ‘O Cameroon, thou cradle of our fathers'.

History
‘Rallying Song' or ‘Chant de Ralliement' is the National Anthem of the Republic of Cameroon. The first words of the chant were written by René Djam Afame along with members of a student group way back in 1928 . The French words were written by Moïse Nyatte Nko'o and the English lyrics were written by Bernard Nsokika Fonlon . The music was composed by Samul Miniko Bamba and Moïse Nyatte Nko'o . Although the anthem was used unofficially from about 1948, it was finally adopted in 1957 when Cameroon became an autonomous republic with France.

 

Get Aquainted with the Independence Day of various Countries
Argentina Australia Belgium Brazil Canada Columbia Costa Egypt France Germany
India Iran Ghana Kenya Macedonia Malaysia New Zealand Nigeria North Korea Norway
Pakistan Peru Russia Saudi Arabia Srilanka South Africa South Korea USA Zimbabwe